Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
adilsonn
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - adilsonn
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 5 de proksimume 5
1
84
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Oi tudo bem? olha, tu tens passado nestes ultimos...
Oi tudo bem? olha, ontem quando tu disses-te para esquecer-te, estas a falar a serio ou era brincadeira?
significado
Kompletaj tradukoj
Hi, how are you?
154
Font-lingvo
Espero que nestas noites friasDeus abencoe a ti e...
Espero que nestas noites frias que Deus abencoe a ti e a tua familia, e muito particularmente ao teu filho. Quero que saibas que tem alguem deste lado que deseja tudo de bom para voces. beijo
ingles (britanico)
Kompletaj tradukoj
Cold nights
48
Font-lingvo
I will dream of you until the day I close my eyes...
I will dream of you until the day I close my eyes forever
Kompletaj tradukoj
Te voi visa
Eu sonharei com você até o dia em que fechar os meus olhos...
Soñaré contigo hasta el dÃa en que cierre mis ojos
Gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim rüyalarımda...
Ще Ð¼ÐµÑ‡Ñ‚Ð°Ñ Ð·Ð° теб.
Переклад
Do te te enderroj deri diten qe do mbyll syte...
Do onog dana kad cu te vidjeti u snovima,zatvoricu svoje oci zauvijek.
Ti sognerò
سأØلم بك Øتى اليّوم الذي أغلق Ùيه عينيا
I will dream
Jeg kommer å drømme
Θα σε ονειÏεÏμαι μÎχÏι την ημÎÏα που θα κλείσω τα μάτια μου...
Sonharei contigo
Je vais rêver de toi
Ich werde von dir träumen bis zu dem Tag, an dem ich meine Augen für immer schließe
Ik zal dromen
Jag kommer att drömma om dig
Jeg vil drømme om dig til den dag jeg lukker øjnene.
Mindig rólad álmodom majd, mindaddig a napig, amÃg örökre le nem hunyom szemeimet.
Я буду мечтать...
1